sábado, 27 de octubre de 2007

Namarië el lamento de Galadriel.

hace tiempo cuando estaba en mi empeñosa actividad de hacerme mas geek aprendiendo elfico cosa que no fue nada sencillo por cierto (debido a que no puedo practicar mi pronunciacion debido a k es un idioma ficticio) me tope con esta pequeña joya al mismisimo señor Tolkien recitando el lamento de Galandriel, Namarië con la pronunciacion real de quien invento este lenguaje el Quenya o Elfico para los compas espero que les guste tanto como me gusto a mi

Namarië el lamento de Galadriel.

Ai! Laurië lantar lassi súrinen
¡Ah! ¡Como el oro caen las hojas en el viento,
yéni únótimë ve rámar aldaron!
e innumerables como las alas de los árboles son los años!
yéni ve lintë yuldar avánier
los años han pasado como sorbos rápidos
mi oromardi lissë-miruvóreva
de dulce hidromiel en las altas salas
Andúnë pella, Vardo tellumar
de más allá del Oeste, bajo las bóvedas azules de Varda
nu luini yassen tintilar i eleni
donde las estrellas tiemblan
ómaryo airetári-lírinen.
en la voz de su canción sagrada y real.

Sí man i yulma nin enquantuva?
¿Quién me llenará ahora de nuevo la copa?

An sí Tintallë Varda Oiolossëo
Pues ahora la Iluminadora, Varda, la Reina de las Estrellas,
ve fanyar máryat Elentári ortanë
desde el Monte Siempre Blanco ha elevado sus manos como nubes
ar ilyë tier undulávë lumbulë
y todos los caminos se han ahogado en sombras
ar sindanóriello caita mornië
y la oscuridad que ha venido de un país gris se extiende
i falmalinnar imbë met,
sobre las olas espumosas entre nosotros,
ar hísië untúpa Calaciryo míri oialë.
y la niebla cubre para siempre las joyas de Calacirya.
Sí vanwa ná, Rómello vanwa, Valimar!
Ahora se ha perdido, ¡perdido para aquellos del Este, Valimar!
Namárië! Nai hiruvalyë Valimar!
¡Adiós! ¡Quizá encuentres a Valimar!
Nai elyë hiruva! Namárië!
Quizá tú la encuentres! ¡Adiós!


Click here to get your own player.




No hay comentarios: